28. Paco Pasmón

0 out of 5

«Un Mundo de Cuentos para Ver (Spanish Edition)»

Paco Pasmón se empeña en encontrar un trabajo a su medida, y prueba diferentes oficios: el lunes busca trabajo en la sastrería, el martes en casa de unos campesinos… Tras divertidos contratiempos y estrepitosos fracasos laborales, y cuando ya no queda nadie en su entorno dispuesto a darle trabajo, su perseverancia y optimismo se verán por fin recompensados. Esta versión del cuento tradicional europeo incorpora un ritmo ágil y original marcado por los siete días de la semana, que indican el discurrir del tiempo y el cierre del ciclo en que se completa la independencia del protagonista.

Visite Amazon para comprar su ejemplar.

Description in English: Halfwit Harry insists on finding work just right for him, and so sets about trying different jobs: on Monday he looks for work at the tailors, on Tuesday at the house of two farmers, on Wednesday at the inn… After amusing setbacks and spectacularly failing at his work, and when no one else would employ him, his persistence and optimism is compensated upon reaching the undertakers house, in the next village.

A liberal interpretation inspired by the traditional tale, The Silly Groom, made popular by the writer Isaac Bashevis Singer in the stories from the village of Chelm. The silly groom story has interesting parallels in distant traditions: Lazy Jack in England, Pedro Malasartes in Portugal, Maung Htin Aung in Burma…, with notable coincidences, obviously not by chance. The common element between these versions is that of following instructions in the most literal sense in diverse situations: the mother tells the boy what he should say or do in each situation, and he obeys without question and without analyzing the situation for himself, which results in nonsensical and absurd outcomes.

In the story’s ending, in the European versions, quite often the boy receives some type of compensation giving evidence of an independence gained; while in the oriental versions more cruel outcomes result, like ending up being eaten by a tiger who the main character had been treating with respect.

#ColeccionesOQO #Cuentos #AmericanBookGroup #ABG #UnMundoDeCuentos #IAmBilingual

ISBN: 978-1681650425 Categoría: 01. I Am Bilingual Autor:

Comprar

Descripción

«Un Mundo de Cuentos para Ver (Spanish Edition)»

Paco Pasmón se empeña en encontrar un trabajo a su medida, y prueba diferentes oficios: el lunes busca trabajo en la sastrería, el martes en casa de unos campesinos… Tras divertidos contratiempos y estrepitosos fracasos laborales, y cuando ya no queda nadie en su entorno dispuesto a darle trabajo, su perseverancia y optimismo se verán por fin recompensados. Esta versión del cuento tradicional europeo incorpora un ritmo ágil y original marcado por los siete días de la semana, que indican el discurrir del tiempo y el cierre del ciclo en que se completa la independencia del protagonista.

Visite Amazon para comprar su ejemplar.

Description in English: Halfwit Harry insists on finding work just right for him, and so sets about trying different jobs: on Monday he looks for work at the tailors, on Tuesday at the house of two farmers, on Wednesday at the inn… After amusing setbacks and spectacularly failing at his work, and when no one else would employ him, his persistence and optimism is compensated upon reaching the undertakers house, in the next village.

A liberal interpretation inspired by the traditional tale, The Silly Groom, made popular by the writer Isaac Bashevis Singer in the stories from the village of Chelm. The silly groom story has interesting parallels in distant traditions: Lazy Jack in England, Pedro Malasartes in Portugal, Maung Htin Aung in Burma…, with notable coincidences, obviously not by chance. The common element between these versions is that of following instructions in the most literal sense in diverse situations: the mother tells the boy what he should say or do in each situation, and he obeys without question and without analyzing the situation for himself, which results in nonsensical and absurd outcomes.

In the story’s ending, in the European versions, quite often the boy receives some type of compensation giving evidence of an independence gained; while in the oriental versions more cruel outcomes result, like ending up being eaten by a tiger who the main character had been treating with respect.

#ColeccionesOQO #Cuentos #AmericanBookGroup #ABG #UnMundoDeCuentos #IAmBilingual